Emine Örnek Ataevler Anaokulu öğrencileri ülkeler projelerinin uygularken bir yandan farklı kültürleri tanırken, bir yandan da dünya da konuşulan farklı dilleri tanımaya çalışıyorlar.
Haber Giriş Tarihi: 27.01.2015 00:40
Haber Güncellenme Tarihi: 27.01.2015 01:41
Kaynak: Haber Merkezi
https://www.bursahaber.com/
Emine Örnek Ataevler Anaokulu öğrencileri ülkeler projelerinin uygularken bir yandan farklı kültürleri tanırken, bir yandan da dünya da konuşulan farklı dilleri tanımaya çalışıyorlar.
Geçtiğimiz aylarda Fransa’yı tanıyan öğrenciler bu hafta Bursa Fransız Kültür Derneği ziyaret ettiler. Fransızca öğretmenin açıklamaları ile Fransızca hakkında bilgi edinen minik öğrenciler aynı zamanda yaşadıkları kentte böyle bir derneğin varlığını öğrendiler. Kültürler arası etkileşim sonucunda kravat, pantolon, salon, televizyon, gaz, debriyaj, otobüs, kamyon, motosiklet, bisiklet gibi kelimelerin bizim dilimize Fransızcadan geçtiğini öğrenirken aynı zamanda yoğurt kelimesinin de dünyaya Türkçeden geçtiğini, ayrıca Şirinler, Asterix, Cedric, Caillov, Lucky, Luke, Dalton adlı çizgi filmlerin Fransız yapımı olduğunu öğrendiler. Gezi sonrasında bütün bunları onlara anlatan Fransız Kültür Derneği yetkililerine teşekkür ettiler.
Sizlere daha iyi hizmet sunabilmek adına sitemizde çerez konumlandırmaktayız. Kişisel verileriniz, KVKK ve GDPR
kapsamında toplanıp işlenir. Sitemizi kullanarak, çerezleri kullanmamızı kabul etmiş olacaksınız.
En son gelişmelerden anında haberdar olmak için 'İZİN VER' butonuna tıklayınız.
Emine Örnekli minikler Fransız Kültür Derneği’nde
Emine Örnek Ataevler Anaokulu öğrencileri ülkeler projelerinin uygularken bir yandan farklı kültürleri tanırken, bir yandan da dünya da konuşulan farklı dilleri tanımaya çalışıyorlar.
Emine Örnek Ataevler Anaokulu öğrencileri ülkeler projelerinin uygularken bir yandan farklı kültürleri tanırken, bir yandan da dünya da konuşulan farklı dilleri tanımaya çalışıyorlar.
Geçtiğimiz aylarda Fransa’yı tanıyan öğrenciler bu hafta Bursa Fransız Kültür Derneği ziyaret ettiler. Fransızca öğretmenin açıklamaları ile Fransızca hakkında bilgi edinen minik öğrenciler aynı zamanda yaşadıkları kentte böyle bir derneğin varlığını öğrendiler. Kültürler arası etkileşim sonucunda kravat, pantolon, salon, televizyon, gaz, debriyaj, otobüs, kamyon, motosiklet, bisiklet gibi kelimelerin bizim dilimize Fransızcadan geçtiğini öğrenirken aynı zamanda yoğurt kelimesinin de dünyaya Türkçeden geçtiğini, ayrıca Şirinler, Asterix, Cedric, Caillov, Lucky, Luke, Dalton adlı çizgi filmlerin Fransız yapımı olduğunu öğrendiler. Gezi sonrasında bütün bunları onlara anlatan Fransız Kültür Derneği yetkililerine teşekkür ettiler.
En Çok Okunan Haberler